Sergio Ernesto Ríos

15 Oct

Sergio Ernesto Ríos (Toluca, México, 1981) Ha publicado los libros
Piedrapizarnik, De cetrería, SEMEFO, Searching the toilet in juárez av., Mi nombre de
guerra es albión y Muerte del dandysmo a quemarropa. Como traductor El matrimonio
del verdugo de Margaret Atwood, Voy a moler tu cerebro de Roberto Piva y Escuela
Brasileña de Antropofagia. Aparece en las antologías de poesía mexicana Divino
Tesoro y Nosotros que nos queremos tanto. Twitter: @nosergio

Del fuego que trasciende el fuego lema

poemas greve

poemas de trujillo

poemas de miraflores

poemas de alto cuzco

poemas del chino fujimori

poemas del chino watanabe

poemas de la chinita limeña

poemas a las chibolitas

poemas de adán

poemas de moro

poemas de rose

poemas de lauer

poemas de pantigoso

poemas de valcárcel

poemas de lora y lora

poemas de barrenechea

poemas en el parque kennedy

poemas que llegan al siete de benavides

poemas de lince

poemas que salvarán iquique

poemas letales

poemas en singular

poemas en una cámara de gas

poemas en una plancha de juzgado público

poemas en wati

poemas en aymara

poemas en quechua

poemas donde la voz siempre repite walide

poemas de pescadores

poemas entre caballitos de totora

poemas en la banca del muelle

poemas con collares de piedras grises

poemas de ese encuentro en la fuente en el barrio de los artesanos

poemas de ese balcón de cuzco donde comimos sopa de zapallo

poemas de una estación de tren donde viajamos en diferentes vagones

poemas de cuecas

poemas de valses

poemas sobre los caballos que bailaban marineras en una fiesta en la

playa

poemas sobre nuevas drogas

poemas que salvarán ayacucho

poemas vueltos al cero

poemas venéreos

poemas que se pudren

poemas sobre rastros de ciudades de cartón

poemas fanhos

poemas que pierden la cola como una lagartija

poemas que usan la palabra atroz

poemas con ojos de pájaro

poemas de curacaví

poemas del sueño en que shiva golpea con ocho y doce y veinticuatro

puños a un vagabundo

poemas de los morochucos

poemas en el hospital dos de mayo

poemas y cartas desde la calle sicomoro

poemas con la palabra yoli

poemas con la palabra iglú vejado rabia levitar incomunicación

poemas galeotes

poemas sobre un grabado de alquimia china

poemas del naufragio en macau

poemas de ajenjo que no es lo que era que no es de hadas ni cosas

licuándose

poemas que salvarán talca

poemas que salvarán antofagasta

poemas que salvarán uberlândia joinville cascavel paranaguá caxias

poemas legión de retiradas redenciones caídas paraderos cráneos

planetas plomos tumores cajas negras enteros australes otros

poemas bajo un sauce con vasos de vino entre la lluvia

poemas de leviatanes

poemas de cerdos que cruzan veloces el tinglado

poemas a mitras norte

poemas o nahuales

poemas como los portadores del trono que van por las montañas del

país

poemas sobre el lago guaíba

poemas a los habitantes del triásico

poemas en túnel conceição que dicen “o imperialismo é um tigre de

papel”

poemas flaite

poemas guatón

poemas pituco

poemas buceta

poemas bicha

poemas viado

poemas para prevaricar

poemas pilastra

poemas no piélago

poemas no invisibilidad

poemas de bajo flujo de infertilidad aislada

poemas como implantes de otros seres

poemas manifiesto

poemas en la rigidez mecánica de una vieja opinión tan estudiada sobre

todo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s